Dec 11, 2009

চেয়ে দেখা (Cheye Dekha)


নদীর ধারে দেখা স্বপ্ন গুলোকে
  চেয়েছিলাম ধরে রাখতে

ধুলোময় তুলিগুলো আবার তুলে
    চেয়েছিলাম তোমায় আকতে

গানের সে সুর তোমার সুনে
    চেয়েছিলাম সুর বাধতে

তোমার চোখের মধ্যে দিয়ে জগতটাকে
    চেয়েছিলাম রঙিন করে দেখতে

জ্যোৎস্নার আলোর চাদর গায়
    চেয়েছিলাম তোমায় কাছে পেতে

আমার জীবনের প্রশ্নগুলোকে
    চেয়েছিলাম তোমায় উত্তর করে আনতে

কবল একবার আমি তোমায়
    চেয়েছিলাম ভালবাসতে


~ ইন্দ্রাদীপ, ৬/১২/২০০৯




(in english transliteration)

Nodir dhare-dekha swapno gulo
cheyechilam dhore rakhte,

Dhulomoy tuli-gulo abar tule,
cheyechilam tomai aakte,

Gaaner se shur tomar shune,
cheyechilam shur baadhte,

Tomar chokhe moddhe-diye jogot take,
cheyechilam rongin kore dekhte,

Jyostnar alor chaador gaye
cheyechilam tomai kaache pete,

Amar jiboner proshnogulike tomai,
cheyechilam uttor kore aante,

Kebal ekbar ami tomai,
cheyechilam bhalobashte.

5 comments:

  1. wow. you write in bengali :D

    .c.o.m.m.e.m.t.s. or .c.o.m.m.e.n.t.s ?

    ReplyDelete
  2. This has got to be my first in Bangla! And thanks for the correction :P

    ReplyDelete
  3. ei kobita ta aapnar? bahut khoob, bahut khoob!

    ReplyDelete
  4. oh wait...missed your name at the end of the poem...obviously you wrote it!

    ReplyDelete
  5. Apnar kothaguli amar ei shobdo-jora sarthok kore... Dhonnobad!

    ReplyDelete